芬兰语

1.语言简介

芬兰语(原语:suomen kieli/suomi;瑞典语:finska;英语:Finnish)是芬兰共和国(Suomen tasavalta)的官方语言之一(另一种是瑞典语),芬兰人口中约90%操芬兰语。

芬兰语属于乌拉尔语系芬兰-乌戈尔语族,与芬兰语亲缘关系较近的语言是卡累利阿语(Karelian)、爱沙尼亚语(Estonian)、维普斯语(Vepsian)、维鲁语(Võro)和利沃尼亚语(Livonian,2013年消亡)等。芬兰语同爱沙尼亚语无论在语音还是语法都有许多共同点,两者同属于偏黏着的语言,但是芬兰语比爱沙尼亚语黏着程度更高,表达各种语法和意义的词缀更多。

芬兰语

2.字母与发音

芬兰语的发音比较简单且有规则,怎么读就怎么写。字母表见下:

表中b,c,f,g,q,w,x,z用于外来语,å只用于从瑞典语借来的词,字母名称ruotsalainen oo即”瑞典语的oo(å)”。

语音上,芬兰语也想阿尔泰语系的语言一样有元音和谐,反映在正字上,元音和谐如下:

一个单词中要么包含前元音(含词缀)要么包含后元音(含词缀),外来语例外,中性元音例外。

前元音:ä, ö, y

后元音:a, o, u

中性元音:i, e

例词:

前元音:kylä心-kylässä在心里、tämä这个-tämäkö这个吗、veli哥哥-veljeltä从哥哥那里

后元音:talo家-talossa在家里、tuon那个-tuoko那个吗、sisar姐姐-sisarelta从姐姐那里

芬兰语

3.名词

芬兰语的名词上可以接多种不同范畴的词缀,词缀添加顺序如下:

名词词干+数+格+领属性人称+附着小品词

理论上一个名词可以同时加这些词缀,如:pulloissanneko=pullo瓶子+-i-(复数)+-ssa-(内格)+-nne-(你们的)+-ko(疑问)=在你们的瓶子里面吗?

爱沙尼亚语与之相比少了人称词缀和附着小品词,只能加数和格。

3.1 数

名词词干(即属格词干)后加-t和-i-可以构成复数。-t用于主格,-i-插在名词词根和其他格的中间,若元音结尾词干加元音开头的词缀时-i-变-j-。添加复数词缀时,有许多名词的词干会发生音变,如:

1)无音变者

pullo瓶子-pullot-pulloissa

kadu道路-kadut-kaduissa

auto汽车-autot-autoissa

2)有音变者

maa国家-maat-maissa

kivi石头-kivet-kivissä

rikas富翁-rikkaat-rikkaissa

avain钥匙-avaimet-avaimissa

mies男人-miehet-miehissä

有少数单词只有复数形式,变格直接按照相应的复数形式变化,如:

Kasvot脸-kasvoissa,housut-housuissa裤子,sakset-saksissa剪刀,kärryt婚姻-kärryissä

3.2 格

芬兰语有15个格(sija/sijamuoto) ,每个格的形态及用法简要列举如下。

1)主格Nominatiivi:单数无词尾,复数为-t

Hyvä opettaja vaikuttaa paljon.

(hyvä主格,好的;opettaja主格,老师)

一位好老师影响很大。

Mä haluan ostaa uuden auton.

(mä主格,我)

我想买辆新车。

Vieraat tulivat illalla.

(vieraat是vieras的复数主格,客人)

晚上客人们来了。

2)宾格Akkusatiivi:单数同属格(-n),复数同主格(-t)

Ostitko hyvän sanakirjan?

(hyvän是hyvä的宾格,好的;sanakirjan是sanakirja的宾格,词典)

你买到了一本好词典吗?

Suurensin valokuvan.

(valokuvan是valokuva的宾格,照片)

我把照片放大。

Huomenna ostan uudet kengät.

(uudet是uusi的复数宾格,新的;kengät是kenkä的复数宾格,鞋)

明天我要买双新鞋。

宾格作宾语时,主要用于肯定句,表示行为产生的结果,表示事物的整体或者定量。

3)部分格Partitiivi:词干加-a/ä/ta/tä/tta/ttä

部分格是芬兰语中非常重要,用法也很多的格。简要举例如下:

-表示不确定的对象

Ostin kirjoja.

(kirjoja是kirja的复数部分格,书)

我买了几本书。

Täällä tapahtuu kaikenlaista.

(kaikenlaista是kaikenlainen的单数部分格,所有的事)

在这儿一切都有可能发生。

-否定句中的宾语,同宾格相对

En tunne sitä miestä

(sitä是se的部分格,那个;miestä是mies的单数部分格,男人)

我不认识这男的。

En ole koskaan tavannut häntä.

(häntä是hän的部分格,他)

我从未见过他。

-不关注行为的结果

Luetko vielä sitä kirjaa?

(kirjaa是kirja的单数部分格,书)

你还在读那本书吗?

Rakastan tuota miestä.

(tuota是tuo的部分格,那个)

我喜欢那男的。

【一些动词本身就不强调结果,因而通常支配部分格,比如rakastaa爱,喜欢、pelätä害怕、katua后悔、surra悲伤、vihata讨厌、uhata威胁、korostaa强调、ajatela思考、edusta出现、verrata比较等等】

Voiko suomea verrata ruotsiin?

(suomea是suomi的部分格,芬兰语)

能把芬兰语和瑞典语比较吗?

-充当表语

在“主语(物质名词或抽象名词)+ollen(系词)+表语”的结构中,表语用部分格。

Maito on valkoista.(valkoista是valkoinen的部分格,白色的)

牛奶是白色的。

Rauta on kovata.(kovata是kova的部分格,强壮的)

牛是强壮的。

Uiminen on hauskaa.(hauskaa是hauska的部分格,有趣的)

游泳有意思。

-问候语

Hyvää huomenta! 早上好!

Onnellista uutta vuotta! 新年好!(三个词均用了部分格。onnellista

Mitä kuuluu? 你身体好吗?(mitä是mikä的部分格,什么)

4)内格inessiivi:词干+-ssa/ssä

主要表示“在…内”,有时也表示“直接接触”。

Minulla on sukat jalassa.

(jalassa是jalka的单数内格,脚)

我一只脚上穿了袜子。【直接接触】

Asun maassa, jonka nimi on Suomi.

(maassa是maa的单数内格,国家)

我生活在一个叫芬兰的国家。【在…内】

Kijra on kassissa.

(kassissa是kassi的单数内格,包)

书在包里。

5)出格elatiivi:词干加-sta/stä

主要表示“由内向外”。

Motivaatio lähtee omasta mielenkiinnostani.

(omasta是oma的出格,自己的;mielenkiinnostani是mielenkiinto的出格+-ni我的,兴趣)

动机来自我自己的兴趣。

Johtaja on palannut Shanghaista.

负责人从上海回来了。

6)入格illatiivi:词干加-un/in/än/en/han/hen/hon/hön/seen/siin

主要表示“向内”、“直接接触”、“动作的终点”等。

Kuusen oksa takoi ikkunaan.

(ikkunaan是ikkuna的入格,窗)

杉树枝敲打窗户砰砰作响。

Isä ajaa auton autotalliin.

(autotalliin是autotalli的入格,车库)

爸爸把车开进车库。

芬兰语

7)接格adessiivi:词干加-lla/llä

表示“在…上”、“在近旁”、“所有物”、“工具”等。

Minulla ei ole rahaa.

(minulla是minä的接格,我)

我没有钱。

Puhukaa suomen kielellä!

(kielellä是kieli的接格)

请讲芬兰语!

Kilpikonnia elää vedessä ja maalla.

(maalla是maa的接格,陆地)

乌龟生活在水里和陆地上。

8)离格ablatiivi:词干加-lta/ltä

表示“从…”。

Minusta vesi tuntuu kylmältä.

(kylmältä是kylmä的离格,冷。tuntua感觉支配离格)

水对我而言很冷。

Suomen tunti alkaa kello kahdelta.

(kahdelta是kaksi的离格,2)

芬兰语课2点开始。

Juna lähtee asemalta.

(asemalta是asema的离格,车站)

火车从站台开出。

9)向格allatiivi:词干加-lle

表示“向着…”。

Eilen menin kaupungille.

(kaupungille是kaupunki的向格,城市)

昨天我到市里去了。

Hän sanoi minulle “Mä rakastan sua. “

(minulle是minä的向格,我)

他对我说:“我爱你。”

Oikealle vai vasemmalle?

向右还是向左?

10)样格essivii:词干加-na/nä

样格表示“状态”、“机能”、“环境”、“条件”、“时间”等。

Syön puuron kuumana.

(kuumana是kuuma的样格,热的)

我把粥趁热吃了。

Olen Suomessa turistina.

(turistina是turisti的样格,游客)

在芬兰我是一名游客。

Perjantaina kaikki menevät saunaan.

(perjantaina是perjantai的样格,星期五)

星期五人人都去洗桑拿。

11)转格translatiivi:词干加-ksi

转格表示人或事物转变的状态、性质和机能,也可以表示位置转换等。

Poikasi on kasvanut pitkäksi.

(pitkäksi是pitkä的转格,高的)

你的儿子长高了。

Mitä ’shuai’ on suomiksi?

(suomiksi是suomi的转格,芬兰语)

“帅”用芬兰语怎么说?

Tule vähän lähemmäksi!

(lähemmäksi是läheinen的比较级+转格,近的)

过来再近一点!

12)欠格abessiivi:词干加-tta/ttä

表示“没有,无”的意思。

raha钱-rahatta没钱,syy理由-syyttä没理由,tunto感觉- tunnotta没感觉

这个格现在多被“ilman+部分格”结构取代。rahatta=ilman rahataa,syyttä=ilman syytä,tunnotta=ilman tuntoa

13)共格komitatiivi:词干加-(i)ne+领属性词尾

表示“和…一起”,这个格不能添加在单数只能添加在复数名词后面。

Jalka脚-jalkoineni, jalkoinesi, jalkoineen, jalkoinemme, jalkoinenne, jalkoineen

14)具格instruktiivi:词干加-n

表示“工具”、“手段”。这个格在现代语言中已经很少用了,多用其他的格替代。

Omin silmin用眼睛,kaksin käsin用双手

15)属格genetiivi:词干加-en/den/tten/ten/en/in

属格主要表示所有,与部分动词、形容词连用时作主语。

Ihmisen elämä on lyhyt.

(ihmisen是ihminen的单数属格,人)

人的寿命短。

Sinun ei pidä uskoa kaikkea.

(sinun是sinä的属格,你)

你什么都相信是不行的。

Shanghain mies 上海男人, Turun kaupunki图尔库市(Turun是Turku的属格,芬兰最古老的城市),suomen kieli芬兰语(suomen是suomi的属格)

3.3 领属性人称

领属性人称存在于很多乌拉尔语言中,比如:

匈牙利语

nyelv语言:nyelvem我的语言, nyelved你的语言, nyelve他的语言, nyelvünk我们的语言, nyelvetek你们的语言, nyelvük他们的语言

北萨米语

viellja哥哥:vielljan我的哥哥, vielljat你的哥哥, vielljas他的哥哥, vielljame我俩的哥哥, vielljade你俩的哥哥, vielljaska他俩的哥哥, vielljamet我们的哥哥, vielljadet你们的哥哥, vielljaset他们的哥哥

芬兰语的领属性词尾如下:

1sg -ni

2sg -si

3sg -nsa/-nsä

1pl –mme

2pl –nne

3pl -nsa/-nsä

用例:

veli哥哥:veljeni我的哥哥, veljesi你的哥哥, veljensä他的哥哥, veljemme我们的哥哥, veljenne你们的哥哥, veljensä他们的哥哥

当名词带有格的时候,领属性人称加在格的后面,如:auto车-autosta从车里-autostani从我的车里。

3.4 附着小品词

附着小品词顾名思义就是附着在其他词上的小品词,它们表示一些特殊的语气。简要列举如下:

1)-han/hän:表示提醒、强调等,只能用在句子第一单词上。

Sehän on minun sanakirjani, älä ota sitä! 这本就是我的词典,别拿!

Minähän rakastan sinua! 我,爱你!

使疑问句显得郑重,使命令句语气缓和。

Otahan vähän lisää! 请再喝一点吧!

Mikähän lintu tuo on? 请问那是什么鸟?

2)-ko/kö:表示疑问。

Joko olet korjannut autosi? 你这么快就把我的车修好了?

Mennäänkö ulos? 我们出去好吗?

3)-kin:表示强调,常翻译成“也”,有时带有感叹的意味。

Minäkin olen hankkinut auton. 我也把车开来了。

Etkö hän olekin ihana? 他还不算优秀?

4)-kaan/kään:表示意义与3)相似,只用于否定句中。

Etkö juo kahviakaan? 你连咖啡也不喝吗?

5)-pa(s)/-pä(s):表示强调,常翻译为“真”

Onpa(s) hän komea! 他好帅!

Oletpa(s) sinä taitava! 你真能干!

口语里常加-s。

6)-ka/kä:加在动词否定式后面起强调作用,不常用。

En tiedä enkä halua tietää. 我不知道也不想知道。

4. 形容词

芬兰语的形容词需要和名词保持数、格的一致。变格法与名词相同。

4.1 形容词变级

芬兰语形容词有比较级和最高级两种。比较级是在词干上加-mpi,最高级加-in,加词缀时词干会有一些音变。比较级和最高级有变格形式。

原形比较级最高级

isoisompiisoin“大”

selväselvempi selvin “清澈”

komeakomeampikomein “帅”

rumarumempirumin “丑”

kauniskauniimpikaunein “美丽”

voimakasvoimakkaampivoimakkain “强大的”

比较级在使用中常同kuin“更”连用,如:

Minä olen nuorempi kuin hän. 我比他年轻。

Ovatko italialaiset vilkkaampia kuin suomalaiset? 意大利人比芬兰人更活泼开朗吗?

比较级+kuin+主格的形式可由部分格+比较级替代,如:

Ovatko italialaiset suomalaisia vikkaampi? (句意同上)

最高级例句

Minusta suklaajäätelö on parasta. 我发现巧克力冰激凌最好吃。(parasta是paras的单数部分格,paras为hyvä的最高级,hyvä的比较级是parempi)

Kirjat ovat alimmalla hyllyllä. 书在最低的架子上。(alimmalla是alas的最高级形式之一alin的单数接格,低)